大家都知道
这些年,来我校学习中国语言文化的留学生越来越多了
但你们可能不知道
我们学校有这样一个中心
一直致力于汉语国际传播事业
它就是!!!
中国传媒大学汉语国际教育中心
▼
这里是全世界传媒人学习汉语的摇篮,这里有最优质的师资、创新的人才培养模式,这里的老师对汉语发声、汉语语言有独到的研究。通过组织丰富多彩的文化活动和体验,让留学生们从多角度了解中国,感受传统文化。这里为喜欢汉语、喜欢中国传统文化的留学生提供了一个温暖的家,培养的留学生们成为明星人物,也成为代表中传的一张张名片。
今天,传传就带大家
一起来了解下这个优秀的中心!
发挥传媒特色 培养综合人才
我校的汉语国际教育始于上个世纪五十年代。在初期阶段,进修汉语的留学人员少,主要采取一对一的教学模式。经过几十年的发展,汉语国际教育中心(简称汉教中心)现下设三个教学、科研系所:汉语国际教育系、汉语国际推广研究所、中国文化国际传播研究所;两个教学管理科室:留学生教学办公室、汉语水平考试(HSK)考务办公室。
目前,中国传媒大学分别与塞尔维亚贝尔格莱德大学、荷兰格罗宁根孔子学院基金会、巴西南大河州联邦大学等合作共建三所孔子学院;并与中国外文局、北京华语时代文化传媒有限公司签署战略合作协议,建立“全球中文在线联盟高校实习基地”;与中国国际电台、深蓝时代国际影视文化(北京)有限公司签署合作备忘录,建立中外学生的教学实践基地;与北京市西城区非遗保护中心签署合作备忘录,建立“中国传统文化体验基地”,现为“北京华文教育基地”。
👆中国传统文化体验基地揭牌
汉教中心每年培养各层次、各类别留学生500人次左右,中国的硕士生、博士生近100人,各类留学人员占中心学生总数的5/6。培养出的中外学生人才济济,广受好评,众多留学生频繁出现在中央电视台、北京卫视、湖南卫视、天津卫视、优酷视频等各大媒体上,他们个人不仅成为明星人物,也成为代表中传的一张张名片。
👆留学生参加央视汉语桥·2017全球外国人汉语大会
👆留学生受邀担任北京台《北京客》节目嘉宾
精选优质师资 创新教学模式
汉教中心的教师队伍优良,具有扎实的人文学科研究基础。在长期的汉语国际教育工作中形成规范、严谨、勤奋的教风,追求一流和完美。
现有专任教师23人,管理人员5人。教师中教授2人、副教授11人、讲师10人,其中,高级职称教师约占57%,具有博士学位的教师占91.30%。绝大多数教师具有中国国家普通话水平测试的一级甲等证书(汉语普通话的最高级别),部分教师是中国国家级普通话水平测试员,对于汉语发声、汉语语言有专门独到的研究。
长期担任电视台、广播电台播音员、主持人,同时具有丰富的汉语国际教学经验,汉教中心的教师在进行标准的普通话教学、纠正留学生的不当语言习惯、全面提高留学生的言语交际技能等方面,积累了一套行之有效的教学方法,形成了中国传媒大学 国际汉语教学的优势和教学特色。在汉语实用口语交际教学、汉语有声语言传播的教学方面,独到的教学方法取得了显著的教学效果。
★★★★★
关键词:教学特色
👉语言生培养方面,中心坚持在初级阶段开设一学年《口语与正音》课程,并坚持由播音专业毕业的教师任课,在学生接触汉语之初,多花时间,多下功夫,为他们打下坚实的普通话语音基础。
每天课前都有专项语音训练环节,除了解决“洋腔洋调”的共性问题,还有特别针对不同母语背景学生的专项训练;
每学期教师都组织汉语国际教育专业的研究生对初级班同学进行“一对一”语音测试,用科学的测试量表,发现每个语言生的发音难点,研究生还会在教师的指导下,帮助留学生纠音正音,是语音课堂教学的有效延伸和补充。
👉在汉语教学专业硕士普通话语音与语音教学能力的培养上,汉教中心借鉴普通话测试员的培养方法,借鉴播音专业语音发声的训练方法,借鉴国际汉语教学语音理论与实践方面的研究成果,采用“听、辨、说”一体化的创新型教学模式,让该专业学生的语音素质得到了整体提升。
很多学生正音能力不强的首要原因是听辨能力差,所以课程设计了大量听辨环节,如请学生听录音朗读、说话或者现场朗读、说话片段,记录个人听辨结果(发音人主要的语音问题等),然后进行小组讨论,小组再将听辨结果在全班汇报,最后形成比较统一的语音听辨结论,并在教师指导下找出解决这一语音问题的办法。
课程还设计了很多具有传媒大学特色的普通话语音教学方法,教学效果显著,受到了学生的欢迎。
几乎全世界各大媒体记者(中文频道或驻华工作),都会选择在中传汉语国际教育中心学习汉语。“这里是全世界传媒人学习汉语的摇篮。”汉语国际教育中心的老师们告诉记者。
丰富多彩的文化生活 全面的文化体验
在日常教学以外,汉教中心组织了丰富多彩的文化活动和文化体验。留学生得以从不同的角度了解中国,感受中国传统文化。
✔️定期组织学生参观CCTV中文国际频道,参与《快乐汉语》节目的录制。
✔️2017年6月,来自泰国、韩国、刚果(布)、塔吉克斯坦、塞拉利昂的十余位中心留学生和中心一带一路志愿者携手拍摄MV《一带一路 世界合奏》,表达了世界各国对中国“一带一路”政策的支持。
✔️2017年9月28日,汉语国际教育中心来自日本、韩国、法国、意大利、俄罗斯、美国、塞尔维亚、土耳其、巴基斯坦、埃及、乌克兰、尼日利亚等39个国家的120余名留学生走进北京工商大学嘉华学院,开展两校间中外文化交流活动,并参加了嘉华学院的世界厨房实践课程。
✔️2017年11月22日,汉语国际教育中心160多位留学生参加“民间瑰宝•魅力之都”2017北京时尚非物质文化遗产公益体验系列活动——留学生专场活动,这不仅是对我国优秀传统文化的宣传、传承和保护,也是推动中国文化走出去、间接开展海外文化传播的一次有益尝试。
通过活动,留学生走近、了解、对话“非遗”,被中国优秀的传统文化所吸引,个个兴趣盎然,一边欣赏、体验,一边积极用汉语与大师们直接交流对话。
此外,中国传统文化也融入了日常教学活动中。
✔️汉教中心有一门中国文化技能王牌课程——书法课,讲授中国书写文化与书法技能,是最受留学生欢迎的一门技能课程;
✔️同时还开设了中国饮食文化课程,将传统美食引入课堂:师生一起包饺子、包粽子、品中国茶,享受集体劳动的乐趣;
✔️除此之外,积极延请太极拳老师,为留学生教授太极拳;
✔️中国结、剪纸也是留学生中国文化技能课之一。
温暖的大家庭 难忘的留学生涯
一批批的海外学子,怀揣着对中华文化的热爱来到中国传媒大学汉语国际教育中心学习,组成了一个个如珍珠般璀璨的国际大家庭,虽然年龄、种族、国籍不同,但他们团结友爱、互帮互助,这里是他们梦想起航的地方。
今年,他们其中有两个班级的学生毕业了。同所有的毕业生一样,他们洋溢着青春的活力和对未来的向往。在这里他们不仅收获了流利标准的汉语表达能力,更立志将中华灿烂文化传播到世界各地。
2018届本科班的毕业生分别来自塔吉克斯坦、尼日利亚、泰国、韩国、厄瓜多尔、土耳其、刚果(布)共和国、哈萨克斯坦、朝鲜等九个国家,是一个名副其实的国际大家庭,汉语是这个国际大家庭之间交流的唯一共同语言。他们肤色不同,却一致热爱汉语和中国文化。
秉承中国传媒大学的特色,全班同学积极参加“中传留学生眼中的中国文化”中文演讲活动。
在一次主题班会上,全班同学集体弹唱的中文歌曲《留学在中传》,这首歌由汉教中心的留学生自己作词作曲,在白杨网上广为流传,彰显了留学生们对中国传媒大学的热爱,成为中国传媒大学留学生之歌。
👇
★★★★★
关键词:优秀学生代表
班长昊杰来自哈萨克斯坦,不但有着俊朗的外表,还有着美妙的歌声,他最喜欢周杰伦的《青花瓷》,并受邀作为CCTV-4《快乐汉语》节目的嘉宾,在参加节目录制时现场演唱中文歌曲《青花瓷》,为汉语插上了歌声的翅膀,轻舞飞扬;
塔吉克斯坦的马恪是2016年第十五届“汉语桥”世界大学生中文比赛塔吉克斯坦赛区决赛“最佳才艺奖”获得者;
2017年11月,霆俊(塔吉克斯坦)、马恪(塔吉克斯坦)参与了上合组织秘书处举办的上合组织成员国大学生“21世纪领袖”知识竞赛,获得佳绩;
泰国同学金雨豪每年寒暑假,都会作为优秀汉语学员,受邀回母校清莱攀县中学进行主题讲演;协助当地中文教师举行了中国传统春节日活动,组织并教授中国传统舞蹈——秧歌舞,以中国传统乐曲《踏春歌》、《茉莉花》为伴奏,带领泰国中学生载歌载舞,受到当地的广泛关注和好评。2017年暑期,金雨豪在泰国攀县家乡开设短期汉语培训班,获得了家乡汉语学习爱好者的热烈欢迎;
泰国的刘俊良同学入围了2017年北京市“汉语之星大赛”20强。在他眼里,每个汉字都有属于它的故事。
他们都申请继续留在中国传媒大学,攻读汉语国际教育硕士,立志将来做一名汉语国际传播工作者。
这个班的学生们热爱中文诗歌,特别喜欢海子的诗歌《面朝大海 春暖花开》,学生们都很认同诗中所传达的质朴、单纯而自由的人生境界,在读完这首诗的两分钟之内,全部能够脱稿背诵全诗,并用诗中最后的诗句相互祝福:“愿你有一个灿烂的前程 愿你有情人终成眷属 愿你在尘世获得幸福 我只愿面朝大海,春暖花开”。
👇
“此情此景,非常感人,希望多年以后,同学从世界各地回到母校,告诉母校的老师们,毕业后,他们如诗中所祝福的一样:灿烂、幸福。”汉教中心的老师们如是说。
2018届硕士班的毕业生分别来自意大利、俄罗斯、塞尔维亚、泰国、韩国、埃及、塞拉利昂七个国家,对汉语和中国文化的热爱将他们从五湖四海凝聚到一起来。他们的专业是汉语国际教育,毕业后,都将从事汉语国际教育和中国文化国际传播相关工作。他们用中文和母语所撰写的双语版“我的中国梦”系列文章,从各自的角度表达了对中国的热爱,发表在白杨网“留学在中传”专栏,深受广大师生的好评。
这个班的同学团结、乐观、勤奋、进取,在学好中文的同时,积极钻研中文教学方法。全班同学积极参加学校汉语国际教育硕士教学比赛,并且参加了汉教中心组织的实习汇报会,表现出极强的专业素养和卓越的教学潜质。
👆2018届硕士班同学
★★★★
关键词:优秀学生代表
埃及留学生萨莉,致力于传播当代中国文化,作为埃及《今日中国》杂志的记者,她把记录下来自身在中传汉教中心学习的所思、所感,分享给埃及人民,切实从事着中国语言文化国际传播工作。值得一提的是:在学期间,她把“小饼干和围裙妈妈”系列中文图书翻译成阿拉伯语,使阿拉伯国家的小朋友们感受中国文学艺术的美,获得埃及文化部国家翻译中心2017年儿童文学翻译奖,这也是埃及最高翻译奖。
意大利留学生艾瑞克在北京市和全国汉语比赛中屡获佳绩,并受邀赴北京电视台、中央电视台参加汉语国际传播类电视节目,入围2017年北京市“汉语之星大赛”20强并获得优秀表现奖(2017年5月);受邀成为北京电视台《国际双行线》常驻嘉宾(2017年 6月—9月),2017年7月,CCTV-4《快乐汉语》嘉宾,现场表演诗歌朗诵《叫我如何不想她》,2017年8月,获中央电视台2017年度《汉语桥——全球外国人汉语大会》50强,并在决赛现场深情朗诵《关雎》,将学员们学汉语的热情推至高潮。
泰国学生林耀南是一位泰国曼谷三胜中学本土汉语教师,他是孔子学院奖学金生。放弃继承家族企业,致力于汉语国际传播。他的硕士毕业论文是唯一一个荣获汉语国际教育硕士优秀毕业论文。
塞尔维亚学生优万娜一共会讲五种语言:汉语、英语、法语、意大利语、塞尔维亚语,并计划明年开始学习俄语。优万娜不停学习它国语言的动力,是希望借此了解更多国家的文化。虽然感慨汉字与拼音很难学,“但中文是我最最喜欢的语言”,未来她也会从事和中文以及中国文化相关的工作。
每位同学都仿佛身怀播撒中华文化种子的使者
怀着对汉语和汉语文化的热爱
用自己的方式将最标准的汉语传播到世界各地
在北京的日子,我如一颗青春的嫩芽,感受着文化阳光的沐浴。虽然在中传的时间不长,但是我却越来越舍不得。在泰国的汉语教育事业中,未来必定会有我的一份绵薄之力,让中泰友谊长存。
泰国 丁恬美
在中国传媒大学读书是我荣幸,在最美好的三年时光里,我很感谢和我同甘共苦的同学们,非常舍不得离开他们。
泰国 金雨豪
我们班级的氛围特别好,大家都是很好的朋友。因为我们的汉语水平其实很不一致,而且各国的学习方法也不一样,当同学不适应时,我们大家一起就会去帮助他学习。
俄罗斯 思薇
一开始我有点担心我们十二个人来自不同的国家,不论是生活习惯、宗教文化甚至对世界的看法都是不一样的,我们该如何相处,但一段时间下来,我们的合作特别好,我们一直互相帮助。和他们的相处是我生活中非常难忘的经历。
塞尔维亚 尤万娜
时间过得太快了一眨眼我就要毕业了,我会想念学校,想念身边的每一个人。中传的老师教给我了很多知识,这是我一生都无法偿还给他们的。
泰国 刘俊良
作为汉语国际教育硕士优秀毕业论文的获得者,林耀南的研究生毕业论文致谢部分大多都是关于中传的老师们,老师们的教学方法让林耀南记忆犹新,也令他获益良多。跟刘海燕老师学习汉字专题,看“汉字五千年”的视频,通过汉字了解中国的历史和文化;跟李玥阳老师学习中国现代文学,通过中国文学了解现代中国;跟乐琦老师学习跨文化交际,通过真实的案例了解跨文化交际问题……这些新颖独特的教学方法可以把生涩难懂的知识变成简单的东西传授给学生。老师们还会考虑到他的本土汉语教师的身份,也经常给他分享教学心得和教学材料,帮助他改善教学方法。
汉教中心的老师们,就是这样以“敬业、爱业、乐业”的精神,为来自世界各国的留学生们讲授着最动听、最标准的普通话。
谢谢你们来中国传媒大学读书,母校以你们为荣,欢迎你们常回家看看!回国后,请告诉你的同胞:学习标准的普通话,请到中国传媒大学来。
——汉教中心全体教师
●●● 中国传媒大学官方微信平台●●●
编辑 | 林舒琪 高越
责编 | 曹琬晨 尚新英